100 lyrics for "Na nan a na na"

Comme le monde est grand J'ai de l'amour plein la tête Des envies éternellement Et regarde si tu es prête Laisse le passé où il est Il faut aimer maintenant Tu verras si rien ne t’arrête Surtout n'attends pas Que le monde soit parfait
Play
La veo bailando, la dejo sola sola Quiero hacerla mi señora Nana na-eh, nana na-oh Nana na-eh (nana na-eh) Ella es encantadora y cazadora Sin tocarla me acalora Ella es, encantadora y cazadora Ignora, sin tocarla me acalora Porque nadie nos está viendo
Play
Cuando regrese y me duerma en tu cama Porque se junta el hambre con las ganas Donde la vida me lleve mañana Y mi cabeza se quede en tu almohada Y te imagines cuando llegara Porque yo digo, porque habrá mañana Te dire al oído unas palabras Me darás tus
Play
Well the blues had a baby and they named the baby rock & roll All you people, you know the blues got a soul Well this is a story, a story never been told Well you know the blues got pregnant And they named the baby Rock & Roll Muddy Waters said it, you
Play
Quiero amarte hoy Por si no hay mañana Nadie sabe amor Nadie sabe que podrá pasar mañana Quiero abrir todas las puertas de mi alma Te quiero hoy Quiero abrirle al corazón una ventana Esto es amor Y es tan grande que no cabe en mis palabras, no
Play
Y todo esto lo hago por ti, si me lo pides Y yo disparo, es lo que quieres, ¿no? Sabes que eso es así No importa donde quieras estar (claro que si) Y yo disparo, I guess I’m trigger happy Y todo esto lo hago por ti La pasión letal no va a matarnos Puedo
Play
Oooooh oh oh oh, nananana Oh, I may stay here for awhile If I'm gonna fly, gonna fly down south If I'm gonna drive, I'm gonna find a small town South is where my momma lives Where my lil piece of heaven is If I'm gonna dream, I'm gonna dream your face
Play
Eu vou cuidar De você e de mim Eu não quero mais mentir Usar espinhos que só causam dor Dos cegos do castelo me despeço e vou A pé até encontrar Um caminho e um lugar Pro que eu sou
Play
El man que te vuelve loca Estás pasa', todo está normal Me encantas como el coffee por la mañana Sabes bien que te tengo ganas Que te tengo ganas Who's this? Hasta en inglés preguntó Quería saber quién era yo Algo nos debemos
Play
Está fazendo assim? O que está acontecendo? O que você está fazendo? Um relicário imenso deste amor Porque está amanhecendo? É uma índia com colar A tarde linda que não quer se pôr Dançam as ilhas sobre o mar Sua cartilha tem o A de que cor?
Play














